씽크와이드

후이즈의 일본 판매 대행 서비스를 보류하기까지.. Step 2. 번역과 부대비용 본문

해외판매를 알아가다..

후이즈의 일본 판매 대행 서비스를 보류하기까지.. Step 2. 번역과 부대비용

T.wide 2009. 8. 1. 18:00
2009/07/28 - [해외판매를 알아가다..] - 후이즈의 일본 판매 대행 서비스를 보류하기까지.. Step 1. 기본 사항 확인하기

후이즈 해외판매 대행 2탄입니다.


1. 상품 설명 페이지 제작 및 비용
후이즈 재팬 판매 대행의 경우 상품 설명은 100% 일본 현지인이 진행을 한다고 합니다.
일본 유학의 경험이 있거나 일본어를 좀 한다는 사람이 있어도 절대 현지인에게 의뢰를 한다고 하네요.

일본인이 일본인의 성향을 잘 알기 때문이라고 보시면 될 듯 합니다.

이 부분에 있어서는 개인적으로 수긍이 됩니다.
가령 미수다에 나오는 자밀라나 구잘이 한국에 유학와서 수년을 있다고 해도 생각의 뿌리까지 한국인이 될 수는 없는 것과 같다는 생각 때문입니다.

일본인의 문화 혹은 정서를 현재 상황에 맞게 혹은 연령층에 맞게 표현할 수 있는 것은 현지인 외에는 안될거란 생각이 자연스럽게 들더군요.. 

물론 상품 설명하는 일본 사람이 어떤 사람인지까지는 확인할 수는 없으나 우즈벡미녀 자밀라에게 한국의 문화코드를 설명하라고 하면 상당히 단편적일 수 있다는 생각을 하면 유학생보다는 나을겁니다. ^^

물론 이런 상품 설명에는 비용이 들어갑니다.

2. 그 외 부대비용..
a. 상품의 이미지가 있다면 상관 없지만 이미지가 없다면 촬영 비용이 별도 청구됩니다.
b. 상품 상세 설명서 - 상품의 매뉴얼이라고 보면 되겠죠. 매뉴얼이 필요없는 제품은 상관 없지만 필요한 제품이라면 일본어로 된 것이 필요하고 없는 경우 별도의 비용으로 제작 가능합니다.
어차피 해외 판매를 위해서는 꼭 필요한 부분이니 부대비용이라고 생각하기 보다는 꼭 필요한 소요 비용으로 생각하시는게 맘 편하실겁니다.

3. 예상치 못했던 비용
후이즈 사이트에 소개가 안되어 있어 전여 예상치 못했던 비용이 하나가 있습니다.
이름하여 '상품 상세 스티커'

일본에서는 판매되는 모든 상품에는 상품의 크기 / 재질 / 무게 / 주의사항 / 취급방법 / 원산국 및 제조국 / 판매처 정보 / 수입자 정보 / 유통정보등의 상품에 대한 상세설명과 차후 문제가 생겼을 경우 책임을 지기위한 판매처 정보를 자세히 나타낸 스티커를 부탁해야 한답니다.

이 스티커는 아이템별로 모두 필요한데 가령 제가 회전다트 대/중/소 세가지 상품을 판매한다고 하면 세 개의 스티커를 제작해야 하며, 비용은 최소 1만 5천원입니다.

와우, 점점 복잡해지죠?
이런 부대비용은 결국 상품의 판매 가격에 반영될 수 밖에 없잖아요?

그래서 Step 1에서 상품 판매 가격은 나중에 다시 얘기하자고 말씀드렸던 겁니다. 

다음 글에서 나머지 부분을 또 알아나가 보기로 하고 여기서 Step2 관련글을 정리합니다. 다음글에 계속..

사업자 정보 표시
씽크와이드 | 강승규 | 경기도 부천시 소사구 송내동 433-16 2층 | 사업자 등록번호 : 130-40-31023 | TEL : 070-8267-5574 | Mail : mdrg.twide@gmail.com | 통신판매신고번호 : 경기부천-321호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기
1 Comments
댓글쓰기 폼